Home
Алексей [entries|archive|friends|userinfo]
Алексей

[ website | Lacrimae rerum ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

На лесной поляне [Apr. 16th, 2009|10:10 am]
[Tags|]

Как-то раз Брежнев и Суслов приехали в гости к Астафьеву, на охоту. Долго бродили они по лесу, постреливая вальдшнепов в свое удовольствие. Наконец решили отдохнуть от трудов праведных. Облюбовали они живописную полянку на окраине бора. Пока охрана генсека разводила костер, Астафьев отлучился на минутку в густой орешник, чтобы оправиться. В это самое время на пригорок вышел удивительной красоты олень. Рога его блистали серебром, копыта сияли сусальным золотом, словно купола храмов в Кремле, а шерсть переливалась алмазной радугой. Кругом стало тихо и торжественно. Все замерли. Только Леонид Ильич не растерялся. Он вскинул ружье и метким выстрелом уложил величавого зверя. На шум из орешника выбежал Астафьев, придерживая незастегнутые брюки, и сразу обратил внимание на Брежнева - из жерла генсековского ружья струился дымок. Писатель направил свой взор туда, куда смотрел Леонид Ильич, и обомлел. Через минуту только, обретя дар речи, Астафьев заголосил: "Что ты наделал, несчастный? Разве ты не знаешь, что олень этот посвящен Артемиде!? Горе, горе нам всем!". Через три месяца началась война в Афганистане. Через два года умер Суслов, а за ним и Брежнев. Еще через три года страна погрузилась в хаос.
link9 comments|post comment

Историко-просветительский флэшмоб. К 225-летию прямых торговых связей между Россией и США [Apr. 14th, 2009|10:56 am]


Что нужно сделать?


Проголосовать за Старую ратушу, что в Салеме (Salem Old Town Hall)
http://www.partnersinpreservation.com/boston/index.php?sec=vot
(там очень простая регистрация)

Если есть время и желание помочь, голосовать там же ЕЖЕДНЕВНО с 14 апреля по 17 мая.
Если у Вас есть друзья, которые могли бы помочь Старой ратуше, попросите их также проголосовать.

Почему это нужно сделать?


Небольшой исторический экскурс.

1784 год. В молодой североамериканской республике, только что отстоявшей свою независимость в неравной борьбе с тиранией британской короны, царит разруха. Недостает даже самого необходимого, включая парусину, пеньку, пушнину и сырье для черной металлургии,. В этот критический момент жители города Салема, что неподалеку от Бостона, принимают смелое решение отправиться за этими жизненно важными товарами в далекую Россию (первые робкие попытки наладить торговлю с русскими начались годом ранее, но эти контакты осуществлялись в рамках уже давно установленных Салемом коммерческих связей с Западной Европой) . Наконец, 15 июня 1784 года из салемской гавани вышел барк "Лайт Хорс" с грузом сахара. Преодолев многие испытания, моряки прибыли в Санкт-Петербург, где приняли на борт различные народно-хозяйственные грузы. В октябре того же года "Лайт Хорс" благополучно возратился на родину. Уже через несколько лет торговля с Российской империей стала наиважнейшим для жителей Салема делом. За годы расцвета американско-русской торговли, между 1797 и 1811 годами, корабли из Салема совершили более полутора сотен рейсов в русские порты. Когда закат эры паруса привел к утрате Салемом былого морского могущества, активная торговля с Россией прекратилась. Музеи города хранят многочисленные свидетельства об этой славной эпохе. Одной из главных достопримечательностей Салема в настоящее время является копия трехмачтового парусника "Френдшип", одного из судов, совершавших торговые вояжи в Россию.

Нужно ли говорить, что прибыль от взаимовыгодной торговли с Россией была одним из основых источников финансирования строительства здания городской ратуши? Сегодня это историческое здание требует капитального ремонта. Реальную возможность для этого может предоставить грант, главным условием получения которого является голосование в Интернете. Было бы весьма символично, если бы существенную поддержку своими голосами оказали граждане России.

link15 comments|post comment

Niermeyer's Medieval Latin Lexicon [Mar. 13th, 2009|06:44 pm]
Я, наверное, что-то в чем-то не понимаю. Потому как полный Niermeyer лежит себе на archive.org, и никого это, похоже, не заботит.
http://www.archive.org/details/MedievalLatinLexicon
link3 comments|post comment

Что в имени тебе моем? [Mar. 4th, 2009|09:41 am]
Пришло любезное письмо с восторженным отзывом об одном из моих сайтов, с ненавязчивой просьбой о реципрокации. Посмотрел на сайт соискательницы (по понятным причинам не даю адрес). Типичная коллекция baby names. Делюсь перлами.

Русские имена:

Benedictus
Beniamino
Blayze (это и для мальчиков и для девочек подходит)
Gitfrid

А вот уже полный финиш:
Isaak. This name can be given to both baby boys and girls. It is a unisex name.

Действительно, в пору моего детства в каждом классе была хотя бы одна девочка по имени Исаак.


Прочие перлы искать не состоянии. Слишком чудовищно.
link1 comment|post comment

Вопросы педагогики [Jan. 19th, 2009|02:39 pm]
[Tags|]

Директор народных училищ Ульянов не только имел обширный педагогический опыт, а также был главой большого семейства. Когда его спросили (ведь помимо прочего, он преподавал в нижегородском женском училище), в чем заключаются основные поведенческие различия между мальчиками и девочками, представление о которых необходимо иметь всем родителям и молодым учителям, Ульянов ответил: "Предположим, я спокойно сижу в своем любимом кресле, а мои дочери и жена занимаются рукоделием или читают соответствующие их возрасту и интересам книги. Вдруг я слышу в дальнем коридоре шаги одного из моих сыновей. Шаги становятся все громче. Вот-вот мальчик появится в гостниной... Господа, в такие минуты во мне нет ни грана уверенности в том, что у него нет при себе заряженного револьвера или бомбы, которую он намеревается тут же взорвать".
link5 comments|post comment

Афоризм по поводу [Jan. 19th, 2009|01:27 pm]
Повод:

http://seminarist.livejournal.com/454137.html

Неправильно было бы утверждать, что в сочинениях посредственных авторов отсутствует глубина. Отнюдь. Просто все глубокое оказывается у них на поверхности.
link2 comments|post comment

Хроника текущих событий [Jan. 15th, 2009|11:16 am]
Холодно. Вчера досмотрели британскую версию "Доктора Живаго". Не знал я, что Юрятин так похож на провинциальный чешский городок, а особняк в Варыкино на chalet в швейцарских Альпах. Очень жалко композитора. Не только из-за неподражаемости оригинального саундтрека классической киноверсии. Дело в том, что музыкой пришлось затыкать дыры, возникшие из-за невозможности цитирования стихов Живаго. Пришлось восполнять по памяти. А роман пора бы и перечитать. Отыскал на полке второе издание 1957 года. По виду оно не отличается от первого, но библиографической ценности, конечно, не представляет.

Пару дней страдал от простуды. Вчера обострился кашель. Сегодня утром так вдохновенно закашлялся, что свело мышцы в спине. Вот, мыкаюсь теперь. Ничего полезного делать не в состоянии (в связи с чем пишу эту чушь). Пробовал читать, но без особых результатов. По почте должны прислать авторские экземпляры HSCP. Хоть чему-то порадуюсь. Пусть почтальонша протянет мне бандероль на лесной дороге. Да-с, впору ощутить себя этаким Пастернаком "на бедственном месте моем".

За последнюю неделю меня зафрендили человек десять. Очень странно такое внезапное внимание к моей скромной персоне. Не знаю, чем оно вызвано.
link2 comments|post comment

Превратности судьбы [Dec. 30th, 2008|05:28 pm]
[Tags|]

Одно время в большой моде был Арцыбашев. Случилось это так. Когда Арцыбашев перехал в Петербург и впервые оказался в аристократическом салоне N, у него вдруг развился нервный тик в правом веке. Он впрочем ловко использовал это неприятное обстоятельство в своих интересах, громогласно объявив: "Господа, у меня сегодня tic nerveux!" Тут же собрались любопытствующие. Пресыщенные, развращенные люди с бесстыдной дерзостью наблюдали, как веко Арцыбашева содрогалось в отсутствие всякой к тому склонности молодого автора! Так он легко завел все необходимые для людей его звания знакомства. Примерно в этот же самый период М. Горький жаловался Шаляпину, что, в отличие от Арцыбашева, он не вхож в высший свет, хотя страдает родственным недугом - у Алексея Максимовича сам собою, без каких-либо на то физиологических причин, высмаркивался нос. Но у истории свои законы. Когда нервный тик Арцыбашева прекратился, сошла на нет и мода на самого литератора. И совершенно противоположным образом, как только перестало иметь место произвольное сморкание носа у М. Горького, перед талантливым волгарем распахнулись двери аристократических салонов, закрытые для него прежде.
linkpost comment

Странная закономерность [Dec. 17th, 2008|10:16 am]
Если два путешественника одновременно выйдут из точки А и пойдут с одинаковой скоростью по направлению к точке Б, они могут придти к совершенно разным умозаключениям.
link4 comments|post comment

(no subject) [Nov. 26th, 2008|01:36 pm]
Завелся должок. Отдаю.

Желающие получают от меня в комментах три названия несуществующих произведений. А потом тут же, в комментах, рассказывают, про что были бы эти произведения, если бы они их написали. Ну или если бы их писал кто-то другой :) Затем (при желании) получившиеся анонсы публикуются уже в своем дневнике вместе с информацией о флэшмобе.

Получил от[info]alla_hobbit :

1. "Пушкин на час"

XXIII век. Санкт-Петербург. Молодой филолог Павлуша Глючкин, собирет материалы для курсовой работы. Благодаря нетривиальному истолкованию теории Эйнштейна-Бахтина, Павлуше удается не только оказаться в отдаленном прошлом, но и вселиться на непродолжительное время в телесную оболочку А.С. Пушкина. Удачно выбрав момент воплощения, герой оказывается на Черной речке перед самым началом дуэли и испепеляет Дантеса самодельным бластером, наскоро сооруженным из обыкновенной лазерной зубной щетки. Вместо триумфа добра, истины и красоты, возвратившийся в свое время Павлуша Глючкин застает там тоталитарный режим поэтократов. Молодой филолог вступает в ряды сопротивления и принимает участие в подготовке штурма зловещего Пушкинского дома. Удастся ли ему искупить свою неосторожность?

2. "Явное преступление и тайное наказание"

В новой книге генерал-майора милиции Сухова изложена оригинальная концепция борьбы с преступностью. На основе анализа религиозных доктрин кармы и посмертного воздаяния, автор предлагает отказаться от открытого уголовного преследования физических лиц, предоставив тем самым гражданам полную свободу для совершения преступлений. Карательные функции при этом будут переданы особым подразделениям, осуществляющим тайное возмездие посредством искуственного вызывания внезапных болезней, подстраивания "несчастных случаев" и потворства семейным неурядицам. Целью такого подхода является установление в общественном сознании прочной связи между совершением преступления и неотвратимым наказанием за него, насылаемым неподкупными высшими силами.

3. "Подлинная история царя Гороха"

В своей новой книге академик Фоменко неоспоримо доказывает, что реальный царь Горох представлен в традиционной историографии дуплетом братьев Гракхов. Тем самым поднимается важный вопрос о славянском влиянии на Древний Рим. Издание предназначено для патриотически настроенных дошкольников.
link2 comments|post comment

Последняя любовь ("О, как на склоне наших лет...") [Nov. 6th, 2008|11:24 am]
[Tags|]

Старческое любвеобилие Ф.И. Тютчева, иногда выходившее за рамки приличий, не было секретом для высшего общества ни в том, что касалось персоналий, ни даже в самых малозначительных деталях увлечений пожилого ветренника. Тем не менее, один эпизод в отношениях поэта с Е.А. Денисьевой долго оставался загадкой для самых искушенных любителей светских сплетен и окололитературных скандалов. Елена Александровна жестоко ревновала Федора Ивановича к некой Варваре. Истерические сцены, картинные порывы к самоубиству и общий сумбур чувств со стороны Денисьевой не вызывали у Тютчева ни понимания, ни жалости, ни даже готовности признать свою вину, хотя бы и частичную. Он лишь меланхолично уверял свою подругу, что у нее нет никаких оснований для беспокойства. Кем же была эта загадочная Варвара? Насколько серьезны были ее отношения с Тютчевым? Долгое время считалось, что тайну этой трагической коллизии унесли в могилу все три ее действующих лица. И только в советское время литературовед Ю.М. Лотман доказал, что Денисьева просто превратно истолковала название раздела Varia в одном из прижизненных изданий тютчевских стихов.
linkpost comment

О старых обезьянах [Nov. 1st, 2008|08:02 am]
Диоген Лаэртский пишет в книге V:

Аристоксен-музыкант говорит, что он сочинял и трагедии, приписывая их Феспиду; а Хамелеон уверяет, что Гераклид обокрал его в сочинении "О Гесиоде и Гомере". Бранит его и эпикуреец Автодор, оспаривая его книги "О справедливости". А Дионисий-перебежчик (или Искра, по другому прозвищу), сочинив трагедию "Парфенопей", приписал ее Софоклу; Гераклид же, поверив этому, сослался на нее в одном из своих сочинений как на Софоклову. Дионисий, узнав об этом, признался в подделке, но тот не стал его слушать и не поверил; тогда Дионисий указал ему на акростих, а там было имя Панкала, в которого Дионисий был влюблен. Но и тут Гераклид не верил и говорил, что это могло получиться случайно. Дионисий сказал ему в ответ: "Смотри, ты тут найдешь и такие слова:

– На старых обезьян ловушек нет.
– Есть и на них: дай срок, и попадутся.

И добавил: "И не стыдно тебе, Гераклид, что ты и буквы складывать разучился?"


Вот, собственно, текст, указанный Дионисием:

{Α.} γέρων πίθηκοσ οὐχ ἁλίσκεται πάγῃ·
{Β.} ἁλίσκεται μέν, μετὰ χρόνον δ’ ἁλίσκεται."

(Шрифт какой-то кривой, что ли. Не хочет йоту подписную отображать... А заодно и сигму конечную...)


В данной связи возникают такие вопросы:

1. Когда Дионисий говорит "найдешь и такие слова" (καὶ ταῦτα εὑρήσεισ) он просто имеет в виду текст псевдо-Софокловой драмы, а не еще один акростих, предлинный?

2. Чего добивается Дионисий? Он хочет доказать, что акростих не является игрой случая? Или он просто издевается над Гераклидом, называя того старой обезьяной?

3. Можно ли принять μετὰ χρόνον ἁλίσκεται в качестве девиза охотника за акростихами? Не обидятся ли обидчивые?
linkpost comment

Омниум рерум рейтинг [Oct. 31st, 2008|12:04 pm]
Когда б я не был так занят, посвятил бы досуг составлению рейтинга всех предметов и явлений мироздания. Закончив же с этим проектом, я бы создал другой рейтинг - всех идей, мыслей и высказываний. А потом (это очень важный момент!) я бесцеремонно столкнул бы эти два рейтинга лоб в лоб, чтобы добиться их мгновенной осмотической спайки и раз и навсегда определить абсолютную и относительную значимость всего сущего в мире, а также мыслей обо всем сущем. Таким вот образом я намерен доказать, безо всякого школьного платонизма, а экспериментально и на практике, что идея вещи часто бывает значительнее и ценнее самой вещи. Впрочем, случается и наоборот.
linkpost comment

Об этом приходилось молчать [Oct. 3rd, 2008|03:48 pm]
Просмотрел последние гранки статьи в HSCP и дал добро. Теперь, как говорится, назад хода нет. Если бы знал точную дату выхода тома, повесил бы на сайте счетчик: 9 дней до остракизма, 8 дней до остракизма. Хотя, может быть, все будет не так плохо?
link9 comments|post comment

Две истории из жизни Пушкина [Oct. 3rd, 2008|03:11 pm]
[Tags|]

I.

Это может показаться странным, но и у Пушкина имелись свои причуды. Например, он любил появляться в одно и то же время в разных местах. Вот так прилег он как-то раз на кушетку, чтобы поупражняться во вселенской отзывчивости, сам же – на бульвар, барышень хорошеньких лорнировать, покамест натурально сутки напролет сидит у Грибоедова за ломбером, ну а в это самое время государь его на аудиенции вдруг без обиняков спрашивает насчет Сенатской площади: был ли посвящен, собирался ли, пошел ли бы и т.д. Пушкин растерялся, потому что все хорошо знали, что где бы поэт ни находился, душой он всегда пребывал на Сенатской площади. И неизвестно еще, как бы кончилась эта история, если бы не дежурный генерал, который явился вдруг без доклада со словами: «Пушкин идет по коридору!». «По какому коридору?» - недоумевал государь. «По нашему коридору. Пушкин идет по нашему коридору». Оказывается, вдоволь нагулявшись по бульвару, Пушкин решил заглянуть в Зимний. Воспользовавшись замешательством, поэт ускользнул из кабинета. Царь же велел Пушкина к себе впредь не пускать, и даже не давать ему более орденов за выслугу лет с такой формулировкой: «Слишком вертляв».

II.

Как-то ночью Пушкину не спалось, и он отправился бродить по Петербургу. На улице – ни души. Долго так ходил наш поэт, пока не вышел к Екатерининскому каналу. И видит он, стоит на мосту человек и как-то нехорошо смотрит поверх перил... Пушкин подошел к нему и говорит: «Сударь, будучи христианином, я хотел бы предостеречь вас от столь опрометчивого шага!». В ответ на эти слова, Пушкин (а это был он) учтиво поклонился и зашагал прочь. Пушкин же остался весьма доволен собой, вернулся домой и очень славно выспался. А Пушкин, так внезапно уличенный в малодушии случайным прохожим, отказался от уже вполне принятого решения пойти на мировую с Дантесом.
linkpost comment

Хоть и заглядывал я встарь в википедический словарь... [Oct. 2nd, 2008|12:42 pm]
Не смог удержаться. Поражен результатами. Ну, просто в точку. Родство душ какое-то.

link6 comments|post comment

Триптих [Aug. 7th, 2008|12:26 am]
[Tags|]


1.

- Так не забудьте о нашем уговоре, граф!

Граф О., не говоря ни слова, метал карты. По закону случая в третий раз ему должна была сопутствовать удача, но предчуствия его одолевали самые мрачные. Смуглолицый понтер делал свои ставки дьявольски усмехаясь, словно и не расчитывал на везение, а наперед знал, как лягут карты. Спутник его, гладковолосый брюнет с острым носом, сидел на банкетке и наблюдал за ходом игры со спокойствием палача. Граф чувствовал, как от него веяло могильным холодом.

Валет выпал направо, туз налево.

- Вы проиграли, граф! - дурным голосом заорал понтер.
- Ваша карта бита, - поддержал Остроносый.
- Я очень надеюсь, мосье О., что вы, будучи человеком порядочным, не заставите нас долго ждать. В противном случае, мой товарищ будет вынужден поторопить вас!

Граф почувствовал, что Остроносый стоит у него за спиной. Вдруг послышался чудовищный скрип, похожий на звуки, издаваемые рангоутом на корабле, застигнутом бурей. Банкомет быстро обернулся и у видел, что костлявые пальцы Остроносого с усилием проворачивают в пазу деревянный набалдашник на спинке стула. Графу стало дурно.

2.

Примерно за неделю до описываемых выше событий Пушкин и Гоголь возвращались с веселого бала. "А что, брат, не навестить ли нам Грибоедова?" - предлагал Пушкин. "Непременно, непременно навестить!" - отвечал Гоголь. Диалог этот прозвучал раз пять прежде чем друзья велели наконец извозчику поворачивать лошадей.

Войдя в подъезд грибоедовского дома, Пушкин и Гоголь тотчас услышали дивные звуки рояля, доносившиеся откуда-то сверху. "Уж не наш ли это играет?" - вопрошал Пушкин. Совладав с тремя лестничными пролетами, друзья оказались у двери в квартиру Грибоедова. Чудесная музыка действительно лилась из его аппартаментов. Дождавшись финальных аккордов, приятели принялись колотить в дверь, чтобы скорее поздравить Грибоедова с удачным музыкальным экзерсисом. Хозяин открыл дверь сам. Приход гостей его мало обрадовал. Казалось, Грибоедов был чем-то огорчен. Ввалившиеся в прихожую литераторы приялись наперебой нахваливать милую вещицу. Гоголь даже попытался напеть мелодию церковным дискантом, но совершенно все переврал и стушевался. Пушкин тоже немного успокоился и, на всякий случай, даже поинтересовался у Грибоедова, его ли сочинение. Грибоедов подтвердил, что его. Но едва друзья принялись снова его поздравлять и хвалить, как Грибоедов вдруг горько расплакался. Пушкин с Гоголем утешали его, как могли. Наконец, все еще весь в слезах, Грибоедов раскрыл им причину своей грусти. Оказалось, что мелодию эту он сочинил еще в молодости, уже в раннем возрасте осуществив таким образом свою мечту - оставить потомству музыкальное произведение, подписанное его именем. Но молодость сыграла с Грибоедовым и другую шутку. Повесничая и кутя, как свойственно многим в среде нашего юношества, он дошел до такого положения, что однажды поставил свой музыкальный шедевр на кон, да так и проиграл его! И вот теперь, темными зимними ночами он испоняет порой этот опус, который давно уже ему не принадлежит...

Узнав фамилию обидчика, Пушкин и Гоголь тут же дали обет вернуть имя Грибоедова в историю музыкального искусства. "Не будь я болдинский помещик, если не отыщу этого графа!" - воскликнул Пушкин покидая дом Грибоедова.

3.

- Господа, - начал граф, тяжело вздохнув. - Я готов признать, что фортуна оказалась сегодня не на моей стороне. Я нахожу этот факт несправедливым и, как бы это сказать, гм-м... энигматичным. Но я готов выполнить взятые мною обязательства. Карточный долг - долг чести, господа. И как честный человек, я не могу не признаться перед вами, что я уже успел опубликовать известное вам музыкальное произведение под моим собственным именем. Увы, но это делает невозможным всякое оспаривание авторства. - тут граф снова обернулся и неприязненно посмотрел в сторону Гоголя, который уже было крепко стиснул шишку набалдашника. - Но, повторяю, господа, карточный долг есть долг чести, и я намерен обеспечить вам полную сатисфакцию... Моей давней мечтой было войти в историю музыки в качестве автора не одного, а как минимум двух бессмертных опусов. Да, первый из них получил мое имя благодаря бесчестному деянию. Но второй опус! Позвольте, господа, я сыграю его для вас.

Граф сел к роялю исполнил свое новое сочинение. Пушкин и Гоголь переглянулись.

- Берем! - сказал Пушкин.

Уже в карете Александр Сергеевич жирно перечеркнул  карандашем заглавие "Вальс Огинского" в нотном манускрипте и надписал: "Грибоедовский вальс". Потом Пушкин подумал немного и произнес: "Знаешь, Николай Васильевич, а тот Грибоедовский полонез мне все-таки больше нравится. Жаль, что он его полячишке проиграл".
link5 comments|post comment

Странный случай [Jul. 29th, 2008|09:12 am]
[Tags|]

Как-то раз, в пору творческого кризиса, Салтыков-Щедрин прогуливался по Петербургу. Внимание его привлекла такая вывеска: "Н.С. Лесковъ. Торговля окаменелостями и проч." Салтыков вошел в лавку. Он не успел даже взглянуть на товары, как усатый приказчик, на физиономии которого было словно написано: "Знаем уж, зачем пожаловали!", распахнул для него дверь в какое-то смежное помещение, шепнув тихонько: "Скоро начнут-с". Салтыков, справедливо полагая, что без актерок или цыган тут дело не обойдется, охотно прошествовал в плохо освещенную залу. Там уже собралась дюжина, не меньше, господ. Они сидели в креслах и на диванах, окружавших словно подковой небольшую сцену. Сцена пустовала. Салтыков выбрал себе место в дальнем углу комнаты.

Вошел все тот же приказчик. Он успел накинуть на себя нечто вроде бухарского халата, что по рассуждению Салтыкова должно было подчернуть его принадлежность к миру искусства. Приказчик принялся обходить присутствующих. Некоторые покупали у него билетики, затем писали на них что-то и бросали в шляпу, которую передавали друг другу. Подошел он и к Салтыкову. Писатель сделал какой-то невнятный жест, которого оказалось вполне достаточно - приказчик с поклоном отступил.

Все наконец утихло, и в комнату вошел пожилой господин (сам Лесков, как догадался Салтыков-Щедрин), ведший под руку молодую женщину. Рыжеволосая и недурно сложенная,  красотой своей она все же была обязана пронзительному взгляду зеленоватых глаз.  Этот цвет эффектно повторялся во всем наряде незнакомки, но даже изумрудное колье едва способно было соперничать с неотразимым живым лучением ее взора. Она грациозно села на венский стул, поставленный посреди сцены, и (несомненно к огорчению всех присутствующих!) закрыла глаза. Лескову передали шляпу с записками, и суть происходящего стала наконец вполне понятна Салтыкову-Щедрину.

Молодая женщина обладала немалым талантом, позволявшим ей воспроизводить чужие голоса и звуки природы с точностью до ноты, до самой сокровенной интонации. Лесков читал пожелания публики, записанные на билетиках, и юная дама тотчас исполняла эти незатейливые просьбы: пение сойки, дрозда, соловья, морской прибой. Некий остряк пожелал услышать голос какого-то чиновника, знакомого многим из присутствующих. Женщина безропотно повиновалась, но публика была столь поражена несовместимостью ее облика со обыденностью чиновничьего голоса, что шутка явно не удалась. Приказчик вновь принялся продавать билеты. Салтыков заметил, что ставки возросли. Изменился и характер пожеланий. Молодая женщина сумела вскоре  воспроизвести для присутствующих  "голос рассудка", "голос сердца" и даже "голос совести". Этот последний было особенно трудно выслушивать. Сам Салтыков испытал при этом сильную тяжесть в груди. Стало ясно, что сеанс уже близится к завершению. Действительно, Лесков достал из шляпы последнюю записку. Прочитав ее про себя, он нахмурился, потом подошел к нашей пифии и обменялся с нею несколькими репликами. Публика пребывала в недоумении. Наконец, Лесков объявил: "Один из наших почтенных гостей желает услышать Голос Мирового Зла. Наша милая хозяйка готова удовлетворить эту просьбу, но лишь приватно, ибо последствия для публики предсказать весьма трудно. Если это условие не устраивает автора записки, я охотно верну ему деньги." В ответ на эти слова поднялся с места человек в сером костюме. Салтыков-Щедрин не без труда узнал Достоевского. Тот вышел на сцену. Лесков знаком попросил его наклонить голову, чтобы предоставить свой слух в полное распоряжение дамы. Федор Михайлович повиновался. Внезапно чудовищные страдания отобразились на его лице. Вслед за тем самый цвет его лица переменился. В какие-то доли секунды всем стало ясно, что Достоевский окаменел. Вся его фигура, неестественно склоненная перед зеленоглазой красавицей, вдруг покачнулась и, словно тяжелая статуя с постамента, он рухул со сцены, с грохотом расколовшись на куски. В ту же минуту ветер распахнул окно, свечи погасли, и в комнате воцарилась паника. Все кинулись к дверям и к окнам. Салтыков успел подхватить с пола каменный осколок, который оказался у самых его ног. Сунув его в карман, писатель выскочил в окно, не совсем еще веря произошедшему.

Насколько правдива эта история, известно одному лишь Богу. Фактом, тем не менее, остается то, что Салтыков часто рассказывал об этом приключении. При этом он показывал кусок красного гранита с прожилками и вкраплениями. Салтыков использовал его в качестве пресс-папье и называл его не иначе как "сердце Достоевского". Достоверно также и то, что всякий раз когда Михаил Евграфович рассказывал эту историю в присутствии самого Достоевского, тот как-то странно молчал, и лишь нервически подрагивавшие мускулы лица и шеи выдавали его душевное смятение.
link4 comments|post comment

Синайский кодекс [Jul. 24th, 2008|09:29 am]
Сегодня запущен в киберэфирное пространство проект Codex Sinaiticus. Очень хорошее начинание, но посмотреть на сам кодекс пока не удается:

http://www.codex-sinaiticus.net

"Too many concurrent connections (> 100.000). The manuscript page is temporarily unavailable. Please try again later."

Вчера там лежал один отсканированный лист. Хорошее качество, на мой взгляд.

Но самое приятное - есть кнопочка с надписью "Русско". Это, значит, чтобы интерфейс можно было на русско языко пользовать. Как говорится, проникновенье наше по планете...
link2 comments|post comment

Раздавить гадину [Jul. 22nd, 2008|10:22 am]
[Tags|]

Тонкий знаток человеческой души и блестящий стилист Мари-Франсуа Вольтер (Аруэ) умел очень колко язвить в адрес своих оппонентов и врагов. Среди часто употреблявшихся им оскорбительных выражений была фраза "бесхвостый кретин". Смысл этих слов долго оставался загадкой. Однажды Вольтер поделился с Дидро замыслом нового антиклерикального романа. Главным героем романа должен был выступить римский понтифик, существо совершенно негодное, с явными признаками вырождения. Назвать свой романа Вольтер собирался "Бесхвостый христианин" (в оригинале имеет место игра слов chrétien и crétin). Дидро заподозрил неладное. Он затеял переписку с семьей Вольтера и вскоре выяснил, что великий литератор появился на свет с небольшим атавистическим хвостом. Не придумав ничего лучшего, близкие скрыли от Вольтера самый факт необычности этой анатомической особенности. Мари-Франсуа вырос, будучи совершенно уверенным, что наличие хвоста есть природное свойство всякого цивилизованного человека. Дидро не нашел в себе достаточно мужества, чтобы открыть Вольтеру глаза на его уродство. Он лишь отговорил его от намерения писать роман, якобы заботясь о личной безопасности автора.
link7 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement